智联文通翻译公司

                                 

 

             

                                                 ——专业翻译服务提供商

                服务热线:010-62047337    移动电话:136-7135-4463

开创中国翻译服务规模化专业化团队化之先河

 

 

Create a large-scale, professional, team oriented precedent for China's translation industry.

哪些因素影响着北京翻译公司的收费标准?

  北京翻译公司的收费标准一直是大家关注的一个地方,那么大家是否了解哪些因素影响着北京翻译公司的收费标准吗?下面详细为大家介绍:

  The fee standard of Beijing Translation Company has always been a focus of attention. Do you know what factors affect the fee standard of Beijing Translation Company?

  第一,项目类型。市场上,常见的翻译类型有笔译、同声传译、本地化翻译、口译翻译等,翻译的类型不同,则翻译公司收费标准自然也会有所差异。

  First, project type. In the market, the common types of translation are translation, simultaneous interpretation, localized translation, interpretation and so on. If the types of translation are different, the fee standards of translation companies will naturally vary.

  第二,项目时长。一般来讲,翻译所需时间越长,其价格相对较高。当然也并非所有的翻译类型都是由时间决定的,比如同声传译,这个对专业素质极高,也许翻译用不了多长的时间,但价格也是较为昂贵的。视频翻译、录音翻译等一般以时间为标准进行定价。

  Second, the duration of the project. Generally speaking, the longer the translation takes, the higher the price is. Of course, not all types of translation are determined by time. For example, simultaneous interpretation, which is highly professional, may not take long to translate, but the price is relatively expensive. Video translation, audio translation and so on are generally priced on the basis of time.

  第三,项目字数。翻译的字数是影响翻译公司收费标准最重要的因素之一,这在笔译类型中最为常见,比如文件、图书、资料、画册等翻译,这些类型的翻译字数直接决定了翻译的价格和收费标准。

  Third, the number of items. The number of translated words is one of the most important factors affecting the fee standards of translation companies, which is the most common type of translation, such as translation of documents, books, materials, picture albums, etc. These types of translation words directly determine the price and fee standards of translation.

  第四,项目语种。目前市场上翻译比较流行的语种主要有英语、韩语、日语等和诸多的小语种,翻译市场上,翻译公司收费标准依然遵循着“物以稀为贵的市场法则,因此许多小语种的翻译价格会比大语种的要明显高出许多。

  Fourth, project language. At present, the most popular languages in the market are English, Korean, Japanese and many other small languages. In the translation market, the fee standards of translation companies still follow the market principle that "the rarity is the most precious thing", so the translation price of many small languages will be much higher than that of large languages.

  第五,难易程度。总体而言,最后的翻译公司收费标准还是取决于任务的难易程度,不同行业的专业术语不同、要求不同,则对翻译的具体要求也会不尽相同,难易程度也会有天壤之别。因此,对翻译公司要求越高,难度越大的翻译任务,其价格相对较高。

  Fifth, the degree of difficulty. Generally speaking, the final fee for translation companies depends on the degree of difficulty of the task. Different professions have different terminology and requirements, so the specific requirements for translation will be different, and the degree of difficulty will vary greatly. Therefore, the higher the requirements for translation companies, the more difficult the translation task, the higher the price.

  影响翻译公司收费标准的因素主要就是上面这五项,专业的翻译公司会根据你提供的任务类型和难易程度进行报价,一般都还是遵循了行业规则和市场规律的,大家下次如果有这方面需求时,可重点参考以上五项的介绍,就可准确判断翻译公司收费是否合理了。

  The main factors affecting the fee standards of translation companies are the above five items. Professional translation companies will quote according to the type of tasks you provide and the degree of difficulty. Generally, they follow the industry rules and market rules. Next time you have the need for this, you can focus on the introduction of the above five items. Accurately determine whether the translation company fees are reasonable.


feestandard

创建时间:2019-08-23 17:15
首页    哪些因素影响着北京翻译公司的收费标准?

 您当前的位置:

收藏
浏览量:0