Nowadays, more and more translation work is needed in our daily life, so the personal translation ability can not meet the needs of the enterprises. Therefore, more companies will find professional translation companies. Do you know where to choose a good translation company?
I. Is there a full-time translator?
Translators can be roughly divided into primary translation, intermediate translation and advanced translation. Take English as an example to illustrate the classification criteria, English level 6 or 8, bachelor degree or above, most of them think they can do translation work, but most of them belong to the elementary level, that is, translation literal meaning, there will be more grammatical or syntactic errors. Intermediate translation, on the basis of the elementary level, has done more than three to five years of translation work. It has rich experience in the field of its own concern, has a thorough understanding of the theory and practice of translation, has mastered more skills, and is proficient in language use. There should be no major mistakes in the translation of intermediate translation, and there may be a lack of details. Advanced translation has been in the translation industry for more than 10 years, with a high language talent, a profound understanding of translation, rich industry knowledge and language knowledge, and translation manuscripts can meet the requirements of accuracy and fluency. However, translation reviews often have many years of translation experience in the translation industry. They have a deep knowledge of language, and at the same time have the characteristics of meticulousness and seriousness.
Two, we should first consider the quality of translation.
Like any other product or service, there are quality differences in translation. For example, movie subtitle translation, if not good, will cause many jokes.
3. Look at the qualifications and integrity of the translation company.
The translation company has complete organizational structure, standardized management and operation, frequent cooperation with large projects in the translation market, and high prestige in society. If any enterprise wants to find a solid backup, it must guarantee a certain degree of integrity. Without integrity, it will affect the level of translation services. For a high-quality translation service company, honesty is the most basic.
When choosing, we must take into account the above three factors. Otherwise, it is difficult to guarantee the choice of a formal translation service company. At the same time, it is suggested that before choosing a translation company, enterprises or companies should think about who to read all the translated materials and choose professional translation companies.