智联文通翻译公司

                                 

 

             

                                                 ——专业翻译服务提供商

                服务热线:010-62047337    移动电话:136-7135-4463

开创中国翻译服务规模化专业化团队化之先河

 

 

Create a large-scale, professional, team oriented precedent for China's translation industry.

如何做一家好的翻译公司?

  对于企业来说找北京翻译公司一定要找一家好的翻译公司,那么作为北京翻译公司来说,如何做一家好的翻译公司就成为了大家心中的一个问题,那么接下来就让小编详细为大家介绍一下吧!

1007

  For enterprises looking for Beijing Translation Company must find a good translation company, so as Beijing Translation Company, how to be a good translation company has become a problem in everyone's mind. Then let Xiaobian introduce it to you in detail.

  1、建立一支优秀专业的翻译团队。证件翻译公司认为翻译团队不仅要能做出高质量的翻译服务,且要做到翻译队伍的稳定性。这就需要翻译公司在招聘时,按照专业特色来招聘人员,且制定一个比较合理的绩效来不断提升翻译人员综合能力的提升,达到译者与公司一起发展,实现一定的团队稳定性。

  1. Establish an excellent professional translation team. Document translation companies believe that the translation team should not only provide high quality translation services, but also ensure the stability of the translation team. This requires translation companies to recruit staff according to their professional characteristics, and formulate a more reasonable performance to continuously improve the comprehensive ability of translators, so as to achieve the development of translators and companies, and achieve a certain team stability.

  2、重视校对工作。在整个翻译流程中,校对部门的工作是另一个很重要的工作,校对部门的重要性不仅能够保证翻译的准确性,还能提高全公司的公司效率,降低反稿率,最重要的是能够保证翻译公司业务的稳定性。

  2. Pay attention to proofreading. In the whole translation process, the work of proofreading department is another important work. The importance of proofreading department can not only ensure the accuracy of translation, but also improve the company's efficiency and reduce the rate of counterdraft. The most important thing is to ensure the stability of translation company's business.

  3、重视日常积累。翻译公司所承接的翻译项目领域非常宽泛,只有注重平日的积累,才能在翻译过程中提高翻译效率,翻译工作的专业性也是靠日积月累来完成的。做好平日的积累,整合相关的专业词汇库,可以有效的提高工作效率。

  3. Pay attention to daily accumulation. Translating companies undertake a wide range of translation projects. Only by focusing on daily accumulation, can they improve translation efficiency in the process of translation. The professionalism of translation work also depends on the accumulation of time. Do a good job of daily accumulation, integration of relevant professional vocabulary, can effectively improve work efficiency.

  4、建立属于自己的销售团队。好的专业翻译公司一般都应该拥有自己的销售团队,他们一方面联系客户,另一方面做好客户的译后服务工作,这样从售前到售后,才能更好的服务客户。

  4. Establish your own sales team. A good professional translation company should generally have its own sales team. On the one hand, they should contact customers, on the other hand, they should do a good job in customer translation service, so that they can better serve customers from pre-sale to after-sale.
 

创建时间:2019-10-06 11:32
首页    如何做一家好的翻译公司?

 您当前的位置:

收藏
浏览量:0