智联文通翻译公司

                                 

 

             

                                                 ——专业翻译服务提供商

                服务热线:010-62047337    移动电话:136-7135-4463

开创中国翻译服务规模化专业化团队化之先河

 

 

Create a large-scale, professional, team oriented precedent for China's translation industry.

北京翻译公司如何保证机械翻译的质量?

  在北京翻译公司,我们也会遇到一些机械的翻译,那么大家是否了解北京翻译公司是如何保证机械翻译的质量吗?下面详细为大家介绍:

  In Beijing Translation Company, we will also encounter some mechanical translation. Do you know how Beijing Translation Company guarantees the quality of mechanical translation? Here is a detailed introduction for you.

1012

  选择专业的机械北京翻译公司

  Selection of Professional Machinery Beijing Translation Company

  从客户的角度来说,既然需要用到北京翻译公司,那么除了价格是其考虑的一个因素以外,最重要的,同时也是客户最为看重的就是翻译品质了。这一点对于北京翻译公司的发展来说也很关键,所以,北京翻译公司建议大家一定要认真选择一家专业的北京翻译公司。

  From the customer's point of view, since it is necessary to use Beijing translation company, in addition to the price is one of the factors to be considered, the most important and most valued by the customer is the translation quality. This is also crucial for the development of Beijing Translation Company. Therefore, Beijing Translation Company recommends that you seriously choose a professional Beijing Translation Company.

  专业北京翻译公司行业经验丰富

  Professional Beijing Translation Company has rich experience in the industry.

  专业的北京翻译公司基本上已经做过很多成功的案例,整个翻译团队和流程也已经足够成熟,译员经验丰富,通过这些是可以保证整个翻译的质量的。当然,知名度高是一方面,关键关键的实力和规模也需要重视起来。国家对于机械行业的专业标准有着很全面的规定。比如:GB标准、JB标准、JJC标准、HG标准、JG标准、YS标准等。在不同的标准中对于的产品规格也不一样的规定。例如GB标准中,所对应的的船舶电器设备一般规定是GB6994-1986、电子测量仪器电源频率与电压试验的相关标准是GB65878-1986。作为一个翻译人员不可能把这么多的标准都记下来,因此这就需要译员根据平常的翻译经验,不断的积累和更新机械行业专业标准语料库;只有这样,才能在翻译机械行业时,遇到这类词汇能够快速而准备的做出响应

  Professional Beijing Translation Company has basically done a lot of successful cases, the whole translation team and process are mature enough, the translator has rich experience, through which the quality of the whole translation can be guaranteed. Of course, high visibility is one aspect, the key strength and scale also need to be paid attention to. The state has a very comprehensive regulation on the professional standards of the machinery industry. For example: GB standard, JB standard, JJC standard, HG standard, JG standard, YS standard and so on. In different standards, the product specifications are different. For example, in GB standard, the corresponding ship electrical equipment is generally stipulated as GB6994-1986, and the related standard of power supply frequency and voltage test of electronic measuring instrument is GB65878-1986. As a translator, it is impossible to write down so many standards, so it is necessary for the translator to accumulate and update the professional standard corpus of machinery industry constantly according to his usual translation experience. Only in this way can he respond quickly and readily when he comes across such terms in the translation of machinery industry.

  译员定位

  Interpreter positioning

  对于专业的机械翻译译员来说,想要做好机械翻译的质量,也要结合自身有一个正确的定位,能力是怎样的,在接单的时候需要仔细审查。不要为了表现自己随意接单,接单也是需要建立在自己的能力、专业知识和经验的基础上才行。机械行业是一个专业性很强的领域,在它的文章内容中会涉及到很多专业词汇,在翻译机械行业累的稿件时;为了保障专业术语的统一性,这就需要我们根据平时的翻译积累做一个机械行业专业词汇汇总表,这样才能保证前后术语翻译的统一性。

  For professional mechanical translators, if they want to do a good job in the quality of mechanical translation, they also need to have a correct orientation in combination with themselves, what is their ability, and they need to be carefully examined when receiving orders. Don't accept orders at will in order to express yourself. Orders also need to be based on your own abilities, expertise and experience. Machinery industry is a very professional field, in its article content will involve a lot of professional vocabulary, in the translation of mechanical industry cumulative manuscripts; in order to ensure the unity of professional terms, we need to make a mechanical industry professional vocabulary summary according to the usual translation accumulation, so as to ensure the unity of the translation of terms before and after.

  翻译水准

  Translation level

  当前机械建筑等行业国内外之间交流频繁,关系着国民经济的建设。其翻译的需求量大增。北京翻译公司认为,所谓专业,就是在面对一些专业性的词汇的翻译和整体表述上要做到准确。机械行业发展快速,各类专业技术日异月新,因此,要想做好机械行业翻译,就必须充分了解机械行业相关的背景知识;否则就无法弄懂原文的真正含义,从而导致一些低级的翻译错误,为企业带来不必要的损失。

  At present, there are frequent exchanges between domestic and foreign industries such as mechanical construction, which is related to the construction of national economy. The demand for translation has increased greatly. Beijing Translation Company believes that the so-called profession is to be accurate in the translation and overall expression of some professional words. With the rapid development of machinery industry and the rapid development of various professional technologies, it is necessary to fully understand the relevant background knowledge of machinery industry if we want to do a good job in machinery industry translation. Otherwise, we can not understand the true meaning of the original text, which leads to some low-level translation errors and brings unnecessary losses to enterprises.
 

创建时间:2019-10-16 09:55
首页    北京翻译公司如何保证机械翻译的质量?

 您当前的位置:

收藏
浏览量:0