智联文通翻译公司

                                 

 

             

                                                 ——专业翻译服务提供商

                服务热线:010-62047337    移动电话:136-7135-4463

开创中国翻译服务规模化专业化团队化之先河

 

 

Create a large-scale, professional, team oriented precedent for China's translation industry.

北京翻译公司的收费情况都受哪些因素的影响?

  随着社会的快速发展,翻译行业也被推动了起来,说到翻译很多人比较关心北京翻译公司的报价,那么大家是否了解北京翻译公司的收费情况都受哪些因素的影响呢?下面详细为大家介绍:

  With the rapid development of society, the translation industry has also been promoted. When it comes to translation, many people are more concerned about the quotation of Beijing translation company. Do you know what factors affect the charging of Beijing translation company? Here is a detailed introduction:

1017

  1、文档翻译难度系数和特殊要求

  1. Difficulty coefficient and special requirements for document translation

  中国有句老话叫“一分钱一分货“,一样道理的,在翻译行业,要是您的文档是通用类的,而对翻译的要求也不高的话,报价自然会实惠一点;要是您的源文件是专业性比较高的,例如细分到石墨烯应用领域的研究,而对目标文档的特殊要求是出版发行级的,那么报价自然是略高的。

  There is an old saying in China that "every penny, every product". In the same way, in the translation industry, if your documents are generic and the translation requirements are not high, the quotation will naturally be more affordable; if your source documents are highly professional, such as the research subdivided into the application field of graphene, and the special requirements for the target documents are publishing and distribution level, then the newspaper The price is naturally slightly higher.

  2、翻译人员能力水平的高低

  2. The competence level of Translators

  尽管全部的翻译人员都是经过精挑细选的,可是能力依然是高低不同的,因而不同的翻译人员的报价不一样。除了中国翻译人员翻译费用不一样,外国翻译人员的翻译收费也会更高,因为外国翻译人员翻译出的目标文档具有母语特点,显得更专业。

  Although all translators are carefully selected, their abilities are still different, so different translators have different quotations. In addition to the different translation costs of Chinese translators, the translation costs of foreign translators will be higher, because the target documents translated by foreign translators are more professional due to their native language characteristics.

  3、时间长短

  3. Duration

  通常情况下,一个好的翻译人员一天翻译速率是有限的,因而顾客通常的项目都是建立在正常速率这个基础上完成的。比如要是顾客有加急的文档要求翻译,按照翻译人员的翻译速率原本最少需用一个星期,可是顾客要求在三天后就要拿到目标文档,那么翻译公司需用多找翻译人员,在译审和校对上也多了一些流程,因而翻译公司会在标准收费上有提升,这也属于正常。

  In general, a good translator has a limited translation rate in a day, so the customer's usual projects are based on the normal rate. For example, if the customer has an urgent document to translate, it would take at least one week according to the translation rate of the translator, but the customer requires to get the target document in three days, then the translation company needs to find more translators, and there are more processes in translation review and proofreading, so the translation company will improve the standard fee, which is normal.

  以上就是关于翻译收费的详细介绍,期待可以给大家带来帮助!

  The above is a detailed introduction of translation fees, looking forward to help you!

创建时间:2019-10-17 15:20
首页    北京翻译公司的收费情况都受哪些因素的影响?

 您当前的位置:

收藏
浏览量:0