智联文通翻译公司

                                 

 

             

                                                 ——专业翻译服务提供商

                服务热线:010-62047337    移动电话:136-7135-4463

开创中国翻译服务规模化专业化团队化之先河

 

 

Create a large-scale, professional, team oriented precedent for China's translation industry.

判断北京翻译公司是否合格的几个标准

  在选择北京翻译公司之前,首先我们需要确定一下这家翻译公司是否合格,那么判断北京翻译公司是否合格的几个标准都有哪些呢?下面详细为大家介绍:

Before choosing a Beijing translation company, we first need to determine whether the translation company is qualified. Then what are the criteria for judging whether a Beijing translation company is qualified? Here is a detailed introduction:

  第一、有无正规发票

First, is there a formal invoice

  公司有无正规发票:能出具该公司正规发票的,就说明其经过了工商、税务登记,是正规翻译企业,翻译质星容易有保障,即使有问题也可以通过正常途径解决。

Whether the company has regular invoice: if the company can issue the formal invoice, it means that it has been registered by industry and Commerce and tax. It is a regular translation enterprise. The translation quality star is easy to be guaranteed, and even if there are problems, it can be solved through normal ways.

  第二、报价是否合理

Second, is the quotation reasonable

  报价是否合理:俗话说一分钱-分货、便宜没好货,翻译本来是智力与体力相结合的耗时劳动,报酬应该比较高,如果翻译价格偏低,说明翻译公司本身不过硬,或者翻译人员缺少积极性而偷工减料,最后还是客户暗地里吃亏。

Whether the quotation is reasonable or not: as the saying goes, a penny for a share of goods, cheap goods, no good goods, translation is originally a combination of intelligence and physical time-consuming labor, the remuneration should be relatively high, if the translation price is low, it means that the translation company itself is not hard, or the translators lack enthusiasm and steal work and materials, finally, the customer will suffer secretly.

  第三、品牌信誉

Third, brand reputation

  品牌信誉对于任何一个企业都应该是非常重要的,对于翻译公司也是如此,-定要和信誉以及品牌有保证的翻译公司合作,这也是好点的翻译公司最应该做到的一点,最起码在翻译界内的口碑应该是良好的。

Brand reputation should be very important for any enterprise, as well as for translation companies. It is also the most important thing for a good translation company to cooperate with a translation company with a guaranteed reputation and brand. At least, its reputation in the translation industry should be good.

  第四、翻译质量

Fourth, translation quality

  翻译公司是一定要保证自己的翻译质量才行的,不论是现场翻译还是文章翻译都是一样,现场翻译对于翻译人员的敏捷度以及需要翻译的语种的熟练程度都有很高的要求,而文章翻译一般都是商务 合同或者专业性很强的文章,这对于翻译人员的专业性语言的掌握也提出了不小的要求,但是不论是什么样的翻译工作,保持很高的正确率都是最基本的一点,这也就是保证了自己的翻译质量。

Translation companies must ensure their own translation quality. Both on-site translation and article translation are the same. On site translation requires translators to be agile and skilled in the languages to be translated. Article translation is generally business contract or highly professional articles, However, no matter what kind of translation work, maintaining a high accuracy is the most basic point, which is to ensure the quality of their own translation.

  第五、服务质量

Fifth, service quality

  服务质量也是衡星一家翻译公司是否出色的重要内容 ,需要为客户提供定制化的语言翻译服务,同时还要对于翻译的内容做严格完善的保密措施,这是一个翻译公司最 应该

Service quality is also an important part of Hengxing translation company's excellence. It needs to provide customized language translation services for customers, and at the same time, strict and perfect confidentiality measures should be taken for the translation content, which is the most important thing for a translation company

  做到的服务内容。

To achieve the service content.

  第六、公司有无全职翻译

Sixth, does the company have a full-time translator

  配备全职翻译的公司必然尽可能地将业务消化于翻译公司内部,随着翻译经验的日积月累,其翻译水平和翻译质量也就越来越高,而依靠兼职翻译的公司天天换人,翻译质量难得稳定,售后服务更难保证。试想,连全职翻译都养不起的公司,能有多少业务可接?能有什么实力可谈?

Companies equipped with full-time translators must try their best to digest their business within the translation companies. With the accumulation of translation experience, their translation level and translation quality are getting higher and higher. However, if companies rely on part-time translators to change people every day, the translation quality is difficult to be stable, and the after-sales service is even more difficult to guarantee. Just imagine, how many businesses can a company that can't afford a full-time translator? What strength can we talk about?

  第七、看公司广告是否较多

Seventh, to see whether the company's advertising is more

  广告需要资金投入,广告越多,说明其资金实力越强,越有能力网罗到优秀翻译人才,同时因其知名度高,翻译业务也多,容易良性循环。

Advertising needs capital investment. The more advertisements are, the stronger the capital strength is and the more capable it is to attract excellent translators. At the same time, due to its high popularity and more translation business, it is easy to have a virtuous circle.

  第八、看公司办公场地如何

Eighth, how about the office space of the company

  正规翻译公司有资金实力,往往会租用或购置办公大楼,各类设备齐全。而小型公司往往屈居民宅或只够-两人的小办公室。

Regular translation companies have financial strength, often rent or purchase office buildings, all kinds of equipment. Small companies, on the other hand, tend to live in private homes or small offices for only two people.

  以上就是北京翻译公司小编为大家介绍的怎样去判断翻译公司是否合格呢?相关内容希望可以给带来帮助,如果大家还想了解更多请持续关注我们。

The above is how to judge whether a translation company is qualified or not. I hope it can help you. If you want to know more, please pay attention to us.

创建时间:2020-10-13 09:42
首页    判断北京翻译公司是否合格的几个标准

 您当前的位置:

收藏
浏览量:0