智联文通翻译公司

                                 

 

             

                                                 ——专业翻译服务提供商

                服务热线:010-62047337    移动电话:136-7135-4463

开创中国翻译服务规模化专业化团队化之先河

 

 

Create a large-scale, professional, team oriented precedent for China's translation industry.

在北京翻译公司怎么才能做好翻译?

       在北京翻译公司,我们的每一位翻译人员都在为做好翻译而努力,那么在北京翻译公司怎么才能做好翻译呢?下面详细为大家介绍:

  In Beijing Translation Company, every translator of our company is working hard to do a good job of translation, so how can we do a good job of translation in Beijing Translation Company?

  现在的社会对于翻译人才的要求是通才。除了自己擅长的领域要不断地强化之外,还要不断地学习其他方面的知识,关心时事政治,了解经济文化,明白与擅长领域相关的专业知识。

  Nowadays, the requirement of the society for translators is generalist. In addition to constantly strengthening their areas of expertise, they should continue to learn other aspects of knowledge, care about current affairs and politics, understand the economy and culture, and understand the expertise related to their areas of expertise.

  翻译就是要不断地学习进步,如果固步自封一劳永逸是很容易被淘汰的。只有像海绵一样,不断地汲取新的知识,才能更好地成长。

  Translation is to keep learning and making progress. It is easy to be eliminated if you stick to the principle of self-reliance once and for all. Only by constantly learning new knowledge, like a sponge, can we grow better.

  翻译这条路任重而道远,远没有大家想象的那么轻松容易,也不是可以一蹴而就完成的。大家还是要脚踏实地,坚持不懈,这样才能在翻译的道路上越走越远。

  Translation has a long way to go, far from being as easy as everyone imagines, nor can it be accomplished overnight. We still need to be down-to-earth and persistent, so that we can go further and further on the road of translation.
0312

创建时间:2019-03-12 09:55
首页    在北京翻译公司怎么才能做好翻译?

 您当前的位置:

收藏
浏览量:0