智联文通翻译公司

                                 

 

             

                                                 ——专业翻译服务提供商

                服务热线:010-62047337    移动电话:136-7135-4463

开创中国翻译服务规模化专业化团队化之先河

 

 

Create a large-scale, professional, team oriented precedent for China's translation industry.

怎么才能判断一家翻译公司口碑的好坏?

  每家翻译公司的口碑都是不一样的,那么怎么才能判断一家翻译公司口碑的好坏呢?想了解的朋友来听听北京翻译公司的介绍吧!

  Every translation company's word of mouth is different, so how can we judge the good or bad of a translation company's word of mouth? Want to know friends to listen to the introduction of Beijing Translation Company!

0322

  1、翻译公司资质和报价

  1. Qualifications and quotations of translation companies

  您需要参考翻译公司成立时间,是否是翻译协会单位会员,查询企业名称,看是否处在黑名单中;另外参考企业翻译报价,译文质量需要花费的时间与企业报价成正比,您可以多方对比做出选择。

  You need to refer to the time when the translation company was founded, whether it is a member of the translation association, inquire about the name of the enterprise to see if it is on the blacklist; in addition, refer to the quotation of the enterprise translation, the quality of the translation takes time in direct proportion to the quotation of the enterprise, you can make a choice by comparing it with others.

  2、翻译公司文件内容质量考察

  2. Investigation on the Content Quality of Translator's Documents

  翻译质量一般是有了成品以后才能看出和评估出其质量,但是预先评估质量只能从公司规模、译员匹配、操作流程上进行初步判断。其次找到适合自己稿件的翻译团队,比如有些专职翻译公司,擅长法律和金融行业,如果您的稿件未涉及这两个行业,则翻译贵公司可能未必适合翻译您的稿件,那么即便这个翻译公司口碑很好,也有可能会误导您。

  The quality of translation can be seen and evaluated only after the finished product is available, but the quality of pre-evaluation can only be preliminarily judged from the size of the company, the matching of interpreters and the operation process. Second, find a translation team suitable for your manuscripts, such as some full-time translation companies, good at legal and financial industries. If your manuscripts do not involve these two industries, then your company may not be suitable for translating your manuscripts, then even if the translation company has a good reputation, it may mislead you.

  3、翻译公司行业翻译经验

  3. Industry Translation Experience of Translation Companies

  了解翻译公司的行业翻译经验,您可以要求翻译公司提供相关翻译案例,可能部分翻译公司无法提供案例,因为翻译公司与客户签订保密协议,这种情况下,您可以要求翻译公司提供相关稿件名称,联系方式等,便于后期与相关客户确认核实。

  Understanding the industry translation experience of translation companies, you can ask translation companies to provide relevant translation cases, some translation companies may not be able to provide cases, because the translation companies sign confidentiality agreements with customers, in this case, you can ask translation companies to provide relevant manuscript names, contact methods, etc., for later confirmation and verification with relevant customers.

  4、翻译公司翻译流程

  4. Translation process of translation company

  正规翻译公司在收到翻译任务时,会根据企业特定的翻译流程一步步走,相关人员拿到稿件后进行评估字数完成报价,交由翻译部讨论选择相关行业学术词汇以及专业词汇,交由小组相关专业译员进行翻译,译稿一次完成后交由相关专业总负责人进行校对,指出相关问题解决问题,二次审校交由小组长确认,三次审校交由相关语言外校进行校对,译文完成后交由客户。

  When a regular translation company receives the translation task, it will go step by step according to the specific translation process of the enterprise. After the relevant personnel get the manuscript, they will complete the quotation by evaluating the number of words. The translation department will discuss and select the relevant industry academic vocabulary and professional vocabulary, which will be translated by the relevant professional translators of the group. After the translation is completed once, it will be checked by the relevant professional head-in-charge, pointing out the phase. To solve the problem, the second revision shall be confirmed by the team leader, the third revision shall be proofread by the foreign language proofreader, and the translation shall be submitted to the client after completion.

  口碑好的翻译公司价格合理指的是根据文稿的实际情况进行定价,确保翻译公司有一定利润的前提下,尽可能的为客户节省成本开支,译员在翻译文本内容时容易出现错译和漏译的情况,所以,翻译时必须要有质量控制,对于客户的每一个比较大的项目,应该配备专门的项目负责人,对整个能对整个翻译流程进行掌控以及与客户及时有效沟通,最大程度地保证翻译质量。

  A well-known translation company's reasonable price refers to the pricing according to the actual situation of the manuscript, ensuring that the translation company has a certain profit, saving the cost for the customers as much as possible, and translators are prone to mistranslation and omission when translating the content of the text. Therefore, quality control must be ensured when translating. For each larger project of the client, it should be equipped with it. Specialized project managers can control the whole translation process and communicate with customers in a timely and effective manner to ensure the translation quality to the greatest extent.
 

创建时间:2019-03-22 10:03
首页    怎么才能判断一家翻译公司口碑的好坏?

 您当前的位置:

收藏
浏览量:0